Poemas en Francés





TRADUTTORE TRADITORE

Acerca de
Poemas en Francés es un blog que pretende acercar poemas de lengua francesa al castellano
Frases
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"

Augusto Monterroso

-La palabra mágica-

"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?"

Voltaire

"La traducción destroza el espíritu del idioma"

Federico Garcí­a Lorca
Archivos
POETAS DE LENGUA FRANCESA
lundi, janvier 01, 2007
A
Guillaume Apollinaire // Louis Aragon // Jean Arp // Antonin Artaud // Agrippa d'Aubigné //

B
Georges Bataille // Charles Baudelaire // Jean-Antoine de Baïf // Joachim du Bellay // Béroul // Nicolas Boileau-Despréaux // Yves Bonnefoy // Robert de Boron // Alain Bosquet // André Breton // Thomas of Britain // Victor Brodeau //

C
Louis Calaferte // Blaise Cendrars // Aimé Césaire // Jean Chapelain // René Char // Paul Claudel // Jean Cocteau // Tristan Corbiere // Octave Crémazie //

D
René Daumal // Jean Daurat // Évariste Desiré de Forges (vicomte de Parny) // Robert Desnos // Souéloum Diagho // Paul Dirmeikis //

E
Paul Eluard // Pierre Emmanuel //

F
Louis-René des Forêts // Marie de France // Martin le Franc //

G
Alfredo Gangotena // Theophile Gautier // Paul Géraldy //

H
Antoine Héroet // Michel Houellebecq // Victor Hugo //

J
Edmond Jabès // Philippe Jaccottet // Max Jacob // Pierre Jean Jouve // Alexandre Juster //

L
Louis Labé // Jules Laforgue // Alphonse de Lamartine // Valery Larbaud // Lautreamont // Félix Leclerc // Charles-Marie Leconte de Lisle // Guillaume de Lorris // Pierre Louys // Gherasim Luca //

M
Guillaume de Machaut // François de Malherbe // Stephane Mallarmé // Clément Marot // Jean de Meun // Henri Michaux // Adrienne Monnier// Paul Morand // Alfred de Musset //

N
Emile Nelligan // Gerard de Nerval //

O
Charles d'Orléans //

P
Benjamin Péret // Francis Ponge // Catherine Pozzi // Guiot de Provins // Jacques Prevert // Christine de Pisan // Sully Prudhomme //

Q
Raymond Queneau //

R
Paul Reverdy // Pierre Reverdy // Arthur Rimbaud // Pierre de Ronsard // Jaufré Rudel //

S
Robert Sabatier // Hector de Saint - Denys Garneau // Mellin de Saint-Gelais // André Salmon // Albert Samain // Maurice Scève // Georges Schehadé // Victor Segalen // Léopold Sédar Senghor // Philippe Soupault // Jules Supervielle //

T
Taillefer // Julien Torma // Chrétien de Troyes // Pontus de Tyard // Tristan Tzara //

V
Paul Valéry // Paul Verlaine // Jules Verne // Boris Vian // Alfred de Vigny // François Villon // Renée Vivien // Vincent Voiture //

W
Robert Wace

Libellés :

posted by Alfil @ 1:00 PM  
15 Comments:
  • At 2:24 PM, Blogger Hispanus said…

    Bonjour.

    Me encanta tu blog pues me sirve para conocer poemas en una de las lenguas que más me gusta. Te doy las gracias por tener "La vie en rose" traducida. Felicitarte por tu blog.

    Un saludo. David.

     
  • At 6:44 PM, Blogger bloggerxero said…

    hola, me gusto mucho tu blog, los articulos y todas las entradas que posteante, me parecieron bastante interesante, sinceramente felicidades por el trabajo que has hecho, quisiera hacerte una invitacion para anotarte en nuestro directorio gratuito de blogs directorioblogweb, nos ha parecido muy atractivo el tuyo y quisieramos que formes parte de nuestro directorio. Si tienes amigos o bloggers que les guste escribir, estamos buscando editors para nuestros otros blogs soloprimicias y bailandoya, exitos y un cordial saludo!!!!!!!!!!!!!! te esperamos!

     
  • At 11:53 PM, Blogger Narciso Contreras said…

    ...estaba buscando alo de Sophie Podolski, la conoces?

     
  • At 7:32 PM, Blogger Ruth said…

    I recently came across your blog and have been reading along. I thought I would leave my first comment. I don't know what to say except that I have enjoyed reading. Nice blog. I will keep visiting this blog very often.


    Ruth

    http://www.infrared-sauna-spot.info

     
  • At 11:09 AM, Blogger Luciano Doti said…

    Mi favorito es Baudelaire...

     
  • At 9:25 AM, Blogger franco said…

    Hola, estoy buscando algún ebook de poesía de Bataille en idioma original, cosa que en Argentina no resulta muy fácil de encontrar. ¿Habrá posibilidades de que me envíes, si tenés, algún ebook en francés de él? En cualquiera de los blogs que aparecen en mi perfil podés contestarme, en caso de que quieras contestarme.
    Desde ya, gracias por los poemas sueltos que aparecen acá.
    Franco

     
  • At 10:55 PM, Blogger El gato escondido said…

    Bonjour, me encantó tu blog, muy buena presentación y los poemas divinos, buenas traducciones, muy buen blog, mis felicitaciones.

     
  • At 10:32 AM, Blogger Noticias said…

    Hola que tal, soy luis angel , Te interesa poner anuncios de texto en tus blog.
    Puedes ganar hasta 50 euros por cada blog o web.

    Le rogamos nos remita los blogs , para poder revisarlos y cualcular el nº de entradas aceptadas.
    Saludos cordiales.


    Luis angel
    tel : 963237791 // España +34

    Puedes contactar por mesenger si quieres:

    luisangelbaguenarodriguez@hotmail.com


    Puedes contactar por facebook si quieres :

    pnclevante.comercial@yahoo.es



    Tambien tenemos un sistema de referidos , que ganas una comision mensual
    por cada pagina o blog del usuario que traigas , la comision de referidos es de 10 hasta 50 euros mensual por pagina o blog.

     
  • At 7:52 PM, Blogger Ariadna said…

    hola que tal! permítame felicitarlo por su excelente blog, me encantaría tenerlo en mi blog de animes y peliculas .Estoy seguro que su blog sería de mucho interés para mis visitantes !.Si puede sírvase a contactarme ariadna143@gmail.com

    saludos

     
  • At 2:09 AM, Blogger Rabia Tareen said…

    Buen sitio web. Sólo tú Twitter. ¡Salud!



    Compras en línea de Pakistán

     
  • At 10:24 AM, Blogger Macario Canario Vinilo said…

    guaaa!! me encanta el blog, siempre encuentro poemas preciosos

    noticias

     
  • At 5:51 AM, Blogger Bilal Abbasi said…

    Very good information and names of French poets and philosophers, I really like to understand the French philosophy of revolution and poetry.

    Professional SEO services

     
  • At 11:32 AM, Blogger temps said…

    De quoi lire et rêver pour plusieurs jours.
    cordialement

     
  • At 7:00 AM, Blogger Maria Rosero said…

    Visitar Europa y no llegar a Francia es un error imperdonable, la cultura francesa ha nutrido generaciones de todas las especialidades del saber y de las artes. Por esta razón aprender francés es como abrir una puerta hacia la cultura, las artes y la historia. Los cursos de francés son tal vez las herramientas más efectivas para alcanzar una experiencia cultural única. El idioma francés debería ser una exigencia para los viajeros, solo para una puerta a un sin fin de oportunidades maravillosas.

     
  • At 6:33 AM, Blogger ANNA said…

    http://anna-historias.blogspot.com.es/2016/10/repulsivo.html?m=1.
    Te paso mi blog de poesias por si quieres visitarla.
    Gracias

     
Enregistrer un commentaire
<< Home
 
Sobre el autor
  • Para localizar un poema determinado utilizar la secuencia Ctrl+F y escribir la palabra correspondiente.
  • Para ponerse en contacto con el autor del Blog
  • Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua francesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.
Autores
Otros
Entradas Anteriores
Blogs que visito
Blogs amigos
Buscadores
    Google
    Google Aquí­
Recursos

Directorio Web - Directorio de Páginas Webs

blogs

Blogarama

BlogCatalog

Directory of Poetry Blogs

Voter pour mon blog

Literature Blogs - Blog Top Sites

Unión de Bloggers Hispanos Blogs Directory Blog Directory Référencement Annuaire-NORD-FRANCE All Blog .com : Annuaire de Blogs eXTReMe Tracker