Pierre Louys -Les fards- |
jeudi, mai 05, 2005 |
Les fards Pierre Louys (1870-1925)
Tout, et ma vie, et le monde, et les hommes, tout ce qui n'est pas elle n'est rien. Tout ce qui n'est pas elle, je te le donne, passant.
Sait-elle que de travaux j'accomplis pour etre belle a ses yeux, par ma coiffure et par mes fards, par mes robes et mes parfums?
Aussi longtemps je tournerais la meule, je ferais plonger la rame ou je becherais la terre, s'il fallait a ce prix la retenir ici.
Mais faites qu'elle ne l'apprenne jamais, Deesses qui veillez sur nous! Le jour ou elle saura que je l'aime elle cherchera une autre femme.
Adornos
Nada de mi vida, el mundo, los hombres, me importan si ella no es parte de mi vida. Todo lo que no es ella, te lo obsequio viajero.
Conoce ella cuanto trabajo me tomo para verme bella ante ella, mi peinado mis vestidos, mis adornos, mis perfumes.
Si fuera necesario movería largo tiempo la rueda del molino, llevaría los remos o cavaría la tierra, a cualquier precio procuraría retenerla.
Pero presiento que ella no lo sabrá jamás Diosas que nos resguardáis, el día que ella conozca cuanto la amo, buscará refugio en los brazos de otra mujer
Versión de VirginiaLibellés : Pierre Louys |
posted by Alfil @ 1:06 PM |
|
|