Pierre Louys -A Gyrinno- |
jeudi, mai 05, 2005 |
A Gyrinno Pierre Louys (1870-1925)
Ne crois pas que je t'aie aimee. Je t'ai mangee comme une figue mure, je t'ai bue comme une eau ardente, je t'ai portee autour de moi comme une ceinture de peau.
Je me suis amusee de ton corps, parce que tu as les cheveux courts, les seins en pointe sur ton corps maigre, et les mamelons noirs comme deux petites dattes.
Comme il faut de l'eau et des fruits, une femme aussi est necessaire, mais deja je ne sais plus ton nom, toi qui as passe dans mes bras comme l'ombre d'une autre adoree.
Entre ta chair et la mienne, un reve brulant m'a possedee. Je te serrais sur moi comme sur une blessure et je criais: Mnasidika! Mnasidika! Mnasidika!
A Gyrinno
No creas que yo te he amado. Yo te he comido como una fruta madura, te he bebido como agua ardiente, te he llevado alrededor de mi como un vestido de piel.
He gozado de tu cuerpo, porque tienes cortos los cabellos y los pechos erguidos sobre tu cuerpo delgado, y las puntas negras como dos diminutos dátiles.
del mismo modo en que son precisas el agua y los frutos una mujer también es necesaria, pero ya te he olvidado, tu que has yacido en mi abrazo como sombra de otra amada.
Entre tu piel y la mia un apasionado sueño me ha poseído. Te apretaba contra mí y como sobre una herida gritaba: Mnasidika, Mnasidika, Mnasidika!
Versión de VirginiaLibellés : Pierre Louys |
posted by Alfil @ 12:50 PM |
|
|