Rêvé pour l'hiver Arthur Rimbaud (1854-1891)
L'hiver, nous irons dans un petit wagon rose Avec des coussins bleus. Nous serons bien. Un nid de baisers fous repose Dans chaque coin moelleux.
Tu fermeras l'oeil, pour ne point voir, par la glace, Grimacer les ombres des soirs, Ces monstruosités hargneuses, populace De démons noirs et de loups noirs.
Puis tu te sentiras la joue égratignée... Un petit baiser, comme une folle araignée, Te courra par le cou...
Et tu me diras : " Cherche ! " en inclinant la tête, - Et nous prendrons du temps à trouver cette bête - Qui voyage beaucoup...
Sueño para el invierno
En invierno nos iremos, sobre cojines azules, en un vagoncito rosa. Tan a gusto, cuando un nido de besos locos se duerme en cada blando rincón.
Cerrarás los ojos para no mirar por los cristales la noche y sus negras muecas, los monstruos amenazantes, lobos negros, negros diablos como muchedumbre atroz.
Después sentirás en la mejilla un arañazo... Y un beso te correrá, como una araña alocada, alocado por el cuello.
Y me dirás: «¡Busca, busca!», inclinando la cabeza. ––Pero, ¡cuánto tardaremos en encontrar ese bicho que viaja y viaja sin meta...!Libellés : Arthur Rimbaud |