Arthur Rimbaud -Morts de Quatre-vingt-douze- |
mercredi, septembre 08, 2004 |
Morts de Quatre-vingt-douze Arthur Rimbaud (1854-1891)
Morts de Quatre-vingt-douze et de Quatre-vingt-treize, Qui, pâles du baiser fort de la liberté, Calmes, sous vos sabots, brisiez le joug qui pèse Sur l'âme et sur le front de toute humanité ;
Hommes extasiés et grands dans la tourmente, Vous dont les coeurs sautaient d'amour sous les haillons, Ô Soldats que la Mort a semés, noble Amante, Pour les régénérer, dans tous les vieux sillons ;
Vous dont le sang lavait toute grandeur salie, Morts de Valmy, Morts de Fleurus, Morts d'Italie, Ô million de Christs aux yeux sombres et doux ;
Nous vous laissions dormir avec la République, Nous, courbés sous les rois comme sous une trique. - Messieurs de Cassagnac nous reparlent de vous !
Muertos del Noventa y dos
Muertos del Noventa y dos y del Noventa y tres, que, pálidos del beso que da la libertad, tranquilos, destrozasteis con los zuecos el yugo que pesa sobre el alma y la frente del mundo;
Hombres extasiados, grandes en la tormenta, vosotros, cuyo amor brincó envuelto en harapos, soldados que la Muerte sembró, Amante noble, para regenerarlos, por los antiguos surcos;
cuya sangre lavó la grandeza ensuciada. Muertos allá en Valmy , en Fleurus , en Italia, millón de Cristos, Muertos, de ojos dulces y oscuros ;
dormid con la República, mientras nosotros vamos doblados bajo reyes como bajo una tralla. ––Pues son los Cassagnac los que ahora os recuerdan.Libellés : Arthur Rimbaud |
posted by Alfil @ 3:04 PM |
|
|