Desherence
René Char (1907-1988)
La nuit était ancienne
Quand le feu l'entrouvrit.
Ainsi de ma maison.
On ne tue point la rose
Dans les guerres du ciel.
On exile une lyre.
Mon chagrin persistant,
D'un nuage de neige
Obtient un lac de sang.
Cruauté aime vivre.
O source qui mentis
A nos destins jumeaux,
J'élèverai du loup
Ce seul prortrait pensif!
Desherencia
Antigua era la noche
Cuando la entreabrió el fuego.
Igualmente mi casa.
No se mata a la rosa
En las guerras del cielo.
Destierran a una lira.
Mi pena persistente
De una nube de nieve
Gana un lago de sangre.
La crueldad ama vivir.
Oh fuente que mentiste
A nuestros destinos gemelos,
Del lobo trazaré
Este único retrato pensativo.
Versión de Jorge Riechmann
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire