En allant chercher des obus Guillaume Apollinaire (1880 - 1918)
(...) O Portes de ton corps Elles sont neuf et je les ai toutes ouvertes O Portes de ton corps Elles sont neuf et pour moi se sont toutes refermées
A la premiere porte La Raison Claire est morte C`était t`en souviens-tu le premier jour a Nice Ton oeil de gauche ainsi qu`une couleuvre glisse Jusqu`a mon coeur Et que se rouvre encore la porte de ton regard de gauche
A la seconde porte Toute ma force est morte C`était t`en souviens-tu dans une auberge a Cagnes Ton oeil de droite palpitait comme mon coeur Tes paupieres battent comme dans la brise battent les fleurs Et que se rouvre encore la porte de ton regard de droite
A la troisieme porte Entends battre l`aorte Et toutes mes arteres gonflées par ton seul amour Et que se rouvre encore la porte de ton oreille de gauche
A la quatrieme porte Tous les printemps m`escortent Et l`oreille tendue entends du bois joli Monter cette chanson de l`amour et des nids Si triste pour les soldats qui sont en tuerre Et que se rouvre encore la porte de ton oreille de droite
A la cinquieme porte C`est ma vie que je t`apporte C`etait t`en souviens-tu dans le train qui revenait de Grasse Et dans l`ombre tout pres tout bas Ta bouche me disait Des mots de damnation si pervers et si tendres Que je me demande o mon ame blessée Comment alors j`ai pu sans mourir les entendre O mots si doux si forts que quand j`y pense il me semble que je les touche Et que s`ouvre encore la porte de ta bouche
A la sixieme porte Ta gestation de putréfaction o Guerre avorte Voici tous les printemps avec leurs fleurs Voici les cathédrales avec leur encens Voici tes aisselles avec leur divine odeur Et tes lettres parfumées que je sens Pendant des heures Et que se rouvre encore la porte de ta narine de gauche
A la septieme porte O parfums du passé que le courant d`air emporte Les effluves salins donnaient a tes levres le gout de la mer Odeur marine odeur d`amour sous nos fenetres mourait la mer Et l`odeur des orangers t`enveloppait d`amour Tandis que dans mes bras tu te pelotonnais Quiete et coite Et que se rouvre encore la porte de ta narine de droite
A la huitieme porte Deux anges joufflus veillent sur les roses tremblantes qui supportent Le ciel exquis de ta taille élastique Et me voici armé d`un fouet fait de rayons de lune Les amours couronnés de jacinthe arrivent en troupe Et que se rouvre encore la porte de ta croupe
A la neuvieme porte Il faut que l`amour meme en sorte Vie de ma vie Je me joins a toi pour l`éternité Et par l`amour parfait et sans colere Nous arriverons dans la passion pure ou perverse Selon ce Qu`on voudra A tout savoir a tout voir a tout entedre Je me suis renoncé dans le secret profond de ton amour O porte ombreuse o porte de corail vivant Entre les deux colonnes de perfection Et que se rouvre encore la porte que tes mains savent si bien ouvrir
Yendo a buscar obuses (...) Oh puertas de tu cuerpo Son nueve y las he abierto todas Oh puertas de tu cuerpo Son nueve y para mí se han vuelto a cerrar todas
En la primera puerta La Clara Razón ha muerto Era ¿te acuerdas? el primer día en Niza Tu ojo izquierdo así como una culebra se desliza Hasta mi corazón Y que se vuelva a abrir de nuevo la puerta de tu mirada izquierda
En la segunda puerta Ha muerto toda mi fuerza Era ¿te acuerdas? en un albergue en Cagnes Tu ojo derecho palpitaba como mi corazón Tus párpados latían como en la brisa laten las flores Y que se vuelva a abrir de nuevo la puerta de tu mirada derecha
En la tercera puerta Escucha latir la aorta Y todas mis arterias hinchadas por tu sólo amor Y que se vuelva a abrir de nuevo la puerta de tu oído izquierdo
En la cuarta puerta Me escoltan todas las primaveras Y aguzando el oído se escucha del bonito bosque Subir esta canción de amor y de los nidos Tan triste para los soldados que están en la guerra Y que se vuelva a abrir de nuevo la puerta de tu oído derecho
En la quinta puerta Es mi vida que te traigo Era ¿te acuerdas? en el tren que volvía de Grasse Y en la sombra muy cerca muy bajito Tu boca me decía Palabras de condenación tan perversas y tan tiernas Que pregunto a mi alma herida Cómo pude oírlas sin morir Oh palabras tan dulces tan fuertes que cuando lo pienso me parece tocarlas Y que se abra de nuevo la puerta de tu boca
En la sexta puerta Tu gestación de putrefacción oh Guerra está abortando He aquí todas las primaveras con sus flores He aquí las catedrales con su incienso He aquí tus axilas con su divino olor Y tus cartas perfumadas que huelo Durante horas Y que se vuelva a abrir de nuevo la puerta del lado izquierdo de tu nariz
En la séptima puerta Oh perfumes del pasado que la corriente de aire se lleva Los efluvios salinos daban a tus labios el sabor del mar Olor marino olor de amor bajo nuestras ventanas se moría el mar Y el olor de los naranjos te envolvía de amor Mientras en mis brazos te acurrucabas Quieta y callada Y que se vuelva a abrir de nuevo la puerta del lado derecho de tu nariz
En la octava puerta Dos ángeles mofletudos cuidan de las rosas temblorosas que soportan El cielo exquisito de tu cintura elástica Y heme aquí armado con un látigo hecho con rayos de luna Los amores coronados con jacinto llegan en tropel. Y que se vuelva a abrir de nuevo la puerta de tu alma
Con la novena puerta Es preciso que salga el amor mismo Vida de mi vida Me junto contigo para la eternidad Y por el amor perfecto y sin ira Llegaremos a la pasión pura y perversa Según lo que queramo sA todo saber a todo ver a todo oír Yo me renuncié en el secreto profundo de tu amor Oh puerta umbrosa oh puerta de coral vivo Entre dos columnas de perfección Y que se vuelva a abrir de nuevo la puerta que tus manos saben abrir tan bien
Versión de Claire DeloupyLibellés : Guillaume Apollinaire |
عملية شفط الدهون بالليزر هي عملية غير جراحية لا تتطلب تخديرا كاملا ، ويتم استخدام جهاز لإطلاق أشعة الليزر التي تعمل على إذابة الدهون تحت الجلد ، وتحويل الدهون من الصورة الصلبة إلى الصورة السائلة ، مما يسهل عملية الشفط بالليزر أيضا يشد الجلد بشكل طبيعي حيث يقوم بتحفيز الخلايا الدهنية لإنتاج الكولاجين.