La question se pose... Antonin Artaud (1896-1948)
(...) mais ni l’espace, ni la possibilité, je ne savais au juste ce que c’était,
et je n’éprouvais pas le besoin d’y penser,
c’étaient des mots inventés pour définir des choses qui existaient ou n’existaient pasen face de l’urgence pressante d’un besoin: celui de supprimer l’idée, l’idée et son mythe, et de faire régner à la place la manifestation tonnante de cette explosive nécessité: dilater le corps de ma nuit interne,
du néant interne de mon moi qui est nuit, néant, irréflexion,
mais qui est une explosive affirmation qu’il y a quelque chose à quoi faire place:mon corps. (...)
La cuestión se plantea
(...) ni el espacio ni la posibilidad, yo no sabía exactamente qué era,
y no experimentaba la necesidad de pensarlo;
eran palabras inventadas para definir cosas que existían o no existían frente a la urgencia apremiante de una necesidad: la de suprimir la idea, la idea y su mito y de hacer reinar en su lugar la manifestación trotante de esta explosiva necesidad: dilatar el cuerpo de mi noche interna,
de la nada interna de mi yo que es noche nada, irreflexión,
pero que es explosiva afirmación de que hay algo a lo cual puede ceder lugar: mi cuerpo. (...)Libellés : Antonin Artaud |