La musique Charles Baudelaire (1821-1867)
La musique souvent me prend comme une mer! Vers ma pâle étoile, Sous un plafond de brume ou dans un vaste éther, Je mets à la voile;
La poitrine en avant et les poumons gonflés Comme de la toile J'escalade le dos des flots amoncelés Que la nuit me voile;
Je sens vibrer en moi toutes les passions D'un vaisseau qui souffre; Le bon vent, la tempête et ses convulsions
Sur l'immense gouffre Me bercent. D'autres fois, calme plat, grand miroir De mon désespoir!
La música
¡La música frecuentemente me coge como un mar! Hacia mi pálida estrella, Bajo un techado de brumas o en la vastedad etérea, Yo me hago a la vela;
El pecho saliente y los pulmones hinchados Como velamen, Yo trepo al lomo de las olas amontonadas Que la noche me vela;
Siento vibrar en mí todas las pasiones De un navío que sufre; El buen viento, la tempestad y sus convulsiones
Sobre el inmenso abismo Me mecen. ¡Otras veces, calma chicha, gran espejo De mi desesperación!Libellés : Charles Baudelaire |