Poemas en Francés es un blog que pretende acercar poemas de lengua francesa al castellano
Frases
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"
Augusto Monterroso
-La palabra mágica-
"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?" Voltaire
"La traducción destroza el espíritu del idioma" Federico García Lorca
Archivos
Paul Eluard -A perte de vue-
samedi, décembre 17, 2005
A perte de vue Paul Eluard (1895-1952)
Tous les arbres toutes leurs branches toutes leurs feuilles L'herbe à la base les rochers et les maisons en masse Au loin la mer que ton oeil baigne Ces images d'un jour après l'autre Les vices les vertus tellement imparfaits La transparence des passants dans les rues de hasard Et des passants exhalées par tes recherches obstinées Tes idées fixes au coeur de plomb aux lèvres vierges Les vices les vertus tellement imparfaits La ressemblance des regards de permission avec les yeux que tu conquis L'imitation des mots des attitudes des idées Les vices les vertus tellement imparfaits L'amour c'est l'homme inachevé.
Hasta perderse de vista
Todos los árboles todas sus ramas todas sus hojas La yerba en la base los peñascos y las casas en masa A lo lejos el mar que baña tus ojos Estas imágenes de un día tras otro Los vicios las virtudes tan imperfectos La transparencia de los transeúntes en las calles del azar Y las transeúntes exhaladas por tus buscas obstinadas Tus ideas fijas de corazón de plomo los labios vírgenes Los vicios las virtudes tan imperfectos La semejanza de las miradas de permiso con los ojos que tú conquistas La confusión de los cuerpos de los hastíos de los ardores La imitación de las palabras de las actitudes de las ideas Los vicios las virtudes tan imperfectos El amor es el hombre inconcluso.
Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua francesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.