Paul Eluard -Le miroir d'un moment- |
samedi, décembre 17, 2005 |
Le miroir d'un moment Paul Eluard (1895-1952)
Il dissipe le jour, Il montre aux hommes les images déliées de l`apparence, Il enlève aux hommes la possibilité de se distraire. Il est dur comme la pierre, La pierre informe,
La pierre du mouvement et de la vue, Et son éclat est tel que toutes les armures, tous les masques en sont faussés. Ce que la main a pris dédaigne même de prendre la forme de la main,
Ce qui a été compris n`existe plus, L`oiseau s`est confondu avec le vent, Le ciel avec sa vérité, L`homme avec sa realité.
El espejo de un momento
Disipa el día, Muestra a los hombres las imágenes desligadas de la apariencia, Quita a los hombres la posibilidad de distraerse, Es duro como la piedra, La piedra informe,
La piedra del movimiento y de la vista, Y tiene tal resplandor que todas las armaduras y todas las máscaras quedan falseadas. Lo que la mano ha tomado ni siquiera se digna tomar la forma de la mano,
Lo que ha sido comprendido ya no existe, El pájaro se ha confundido con el viento, El cielo con su verdad, El hombre con su realidad.
Versión de Aldo PellegriniLibellés : Paul Eluard |
posted by Alfil @ 6:07 PM |
|
|