Poemas en Francés es un blog que pretende acercar poemas de lengua francesa al castellano
Frases
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"
Augusto Monterroso
-La palabra mágica-
"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?" Voltaire
"La traducción destroza el espíritu del idioma" Federico García Lorca
Archivos
Victor Hugo -Notre-Dame de Paris. Mon père est l'oiseau-
vendredi, septembre 02, 2005
Notre-Dame de Paris. Mon père est l'oiseau... Victor Hugo (1802 -1885)
Mon père est l'oiseau, ma mére est l'oiselle, je passe l'eau sans nacelle, je passe l'eau sans bateau. Ma mère est l'oiselle, Mon père est l'oiseau.
Nuestra Señora de Paris. Mi padre es el pájaro...
Mi padre es el pájaro Pájara es mi madre paso el agua sin barca paso el agua sin barco. Pájara es mi madre mi padre es el pájaro.
Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua francesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.