Michel Houellebecq -L'amour, l'amour- |
samedi, septembre 03, 2005 |
L'amour, l'amour Michel Houellebecq (1958- )
Dans un ciné porno, des retraités poussifs Contemplaient, sans y croire, Les ébats mal filmés de deux couples lascifs ; Il n'y avait pas d'histoire.
Et voilà, me disais-je, le visage de l'amour, L'authentique visage. Certains sont séduisants ; ils séduisent toujours, Et les autres surnagent.
Il n'y a pas de destin ni de fidélité, Mais des corps qui s'attirent. Sans nul attachement et surtout sans pitié, On joue et on déchire.
Certains sont séduisants et partant très aimés ; Ils connaîtront l'orgasme. Mais tant d'autres sont las et n'ont rien à cacher, Même plus de fantasmes ;
Juste une solitude aggravée par la joie Impudique des femmes ; Juste une certitude : "Cela n'est pas pour moi", Un obscur petit drame.
Ils mourront c'est certain un peu désabusés, Sans illusions lyriques ; Ils pratiqueront à fond l'art de se mépriser ; Ce sera mécanique.
Je m'adresse à tous ceux qu'on n'a jamais aimés, Qui n'ont jamais su plaire ; Je m'adresse aux absents du sexe libéré, Du plaisir ordinaire.
Ne craignez rien, amis, votre perte est minime : Nul part l'amour n'existe. C'est juste un jeu cruel dont vous êtes les victimes ; Un jeu de spécialistes.
El amor, el amor
En una sala porno, jubilados jadeantes Contemplaban, escépticos, Los brincos mal filmados de parejas lascivas; Sin ningún argumento.
He aquí, yo me decía, el rostro del amor, El auténtico rostro. Seductores, algunos; esos siempre seducen, Los otros sobrenadan.
El destino no existe ni la fidelidad, Mera atracción de cuerpos. Sin apego ninguno, sin ninguna piedad, Juegan y se desgarran.
Seductores algunos, por ende, codiciados, Llegarán al orgasmo. Hartos ya, tantos otros, no tienen ni siquiera Deseos que ocultar;
Sólo una soledad que acentúa el impúdico Goce de las mujeres; Tan sólo una certeza: "Eso no es para mí", Pequeño drama obscuro.
Morirán es seguro algo desencantados, Sin ilusiones líricas; Practicarán a fondo el arte de despreciarse, De modo bien mecánico.
A quienes nunca fueron amados me dirijo, A quienes no gustaron; A los ausentes todos del sexo liberado, Del placer ordinario;
No temáis nada, amigos, mínima es vuestra pérdida: No existe, no, el amor. Es sólo un juego cruel cuyas víctimas sois; Juego de especialistas. (La poursuite du bonheur)
Versión de Carlos Cámara y Miguel Ángel FrontánLibellés : Michel Houellebecq |
posted by Alfil @ 11:46 AM |
|
|