A Madame Sand Gérard de Nerval (1808-1855)
"Ce roc voûté par art, chef-d'oeuvre d'un autre âge, Ce roc de Tarascon hébergeait autrefois Les géants descendus des montagnes de Foix, Dont tant d'os excessifs rendent sûr témoignage."
O seigneur Du Bartas ! Je suis de ton lignage, Moi qui soude mon vers à ton vers d'autrefois ; Mais les vrais descendants des vieux Comtes de Foix Ont besoin de témoins pour parler dans notre âge.
J'ai passé près Salzbourg sous des rochers tremblant ; La Cigogne d'Autriche y nourrit les Milans, Barberousse et Richard ont sacré ce refuge.
La neige règne au front de leurs pies infranchis ; Et ce sont, m'a-t-on dit, les ossements blanchis Des anciens monts rongés par la mer du Déluge.
A Madame Sand
"Esa roca ahuecada por el arte, obra maestra de otra edad, esa roca de Tarascon antaño albergaba gigantes venidos de las cumbres, y cuyos huesos rinden seguro testimonio."
Oh señor Du Bartas. yo soy de tu linaje, yo que sueldo mi verso a tu verso de antaño: mas los fríos descendientes de los condes de Foix necesitan testigos para hablar actualmente.
Yo pasé por Salzburgo bajo trémulas rocas; la cigüeña de Austria nutre allí a los milanos. Barbarroja y Ricardo aquel refugio honraron.
La nieve reina en lo alto de sus picachos vírgenes, y me han dicho que son las osamentas blancas de los antiguos montes roídos por el diluvio.
Versión de Aníbal NúñezLibellés : Gerard de Nerval |