A Madame Ida Dumas Gérard de Nerval (1808-1855)
J'étais assis chantant aux pieds de Michaël; Mithra sur notre tête avait fermé sa tente; Le Roi des rois dormait dans sa couche éclatante, Et tous deux en rêvant nous pleurions Israël
Quand Tippoo se leva dans la nuée ardente... Trois voix avaient crié vengeance au bord du ciel; Il rappela d'en haut mon frère Gabriel, Et tourna vers Michel sa prunelle sanglante:
"Voici venir le loup, le tigre et le lion... L'un s'appelle Ibrahim, l'autre Napoléon Et l'autre Abd-el-Kader qui rugit dans la poudre;
"Le glaive d'Alaric, le sabre d'Attila, Ils les ont ... Mon épée et ma lance sont là Mais le César romain nous a volé la foudre."
A Madame Ida Dumas
Yo cantaba sentado a los pies de Miguel; Mitra sobre nosotros su tienda había cerrado; dormía el Rey de reyes en su lecho radiante, y los dos entre sueños por Israel llorábamos
cuando en la nube ardiente se levantó Tippoo... Venganza habían gritado tres veces junto al cielo; él llamó desde arriba a mi hermano Gabriel, y volvió hacia Miguel su pupila sangrante:
"Mirad venir el lobo, el tigre y el león... Uno Ibrahim se llama, Napoleón el otro y el otro Abd-el-Kader que en la pólvora ruge;
La espada de Alarico, de Atíla el sable tienen... Mi lanza y mi mandoble están allí también; pero el César romano el rayo no ha robado".Libellés : Gerard de Nerval |