Un poète Jules Supervielle (1884-1960)
Je ne vais pas toujours seul au fond de moi-même Et j'entraîne avec moi plus d'un être vivant. Ceux qui seront entrés dans mes froides cavernes Sont-ils sûrs d'en sortir même pour un moment ? J'entasse dans ma nuit, comme un vaisseau qui sombre, Pèle-mêle, les passagers et les marins, Et j'éteins la lumière aux yeux, dans les cabines, Je me fais des amis des grandes profondeurs.
Un poeta
Yo no voy siempre solo al fondo de mi mismo Sino que a veces llevo a otros seres conmigo. Los que hayan entrado en mis frías cavernas, ¿Están seguros de salir aunque sólo un momento? Yo acumulo en mi noche, como un barco que se hunde, Sin distingo, el pasaje y la tripulación, Y dejo a los ojos sin luz, y en los camarotes Hago amistad con quienes gustan de lo profundo.Libellés : Jules Supervielle |