Les cheveux qui sont l'âge de l'amour... Georges Schehadé (1905-1989)
Les cheveux qui sont l'âge de l'amour Comme le vin qui coule dans les doigts Souviens-toi souviens-toi des fleurs de la terre La honte portait ta tête dans un sac Mille éboulements marquaient tes pas Tu es là-haut sur la colline Où la lune pose ses grandes orgues froides Les arbres frissonnent comme des méduses Mais tu ne crois pas à ces cris naturels Si les montagnes pouvaient toucher à l'air Et par lui rejondre les saisons Tu marcherais sur la route du ciel
Los cabellos que son la edad del amor...
Los cabellos que son la edad del amor Como el vino que corre entre los dedos Recuerda recuerda las flores de la tierra La vergüenza llevaba tu cabeza en un saco Mil derrumbes dejaban ver tus pasos Tú estás en el cielo sobre la colina Donde la luna planta sus grandes órganos fríos Los árboles tiritan como medusas Pero no crees en esos gritos naturales Si pudieran tocar el aire las montañas Y por medio de él alcanzar las estaciones Tú marcharías por la senda del cielo
Versión de José Luis RivasLibellés : Georges Schehadé |