Renée Vivien -Le toucher- |
jeudi, mai 06, 2004 |
Le toucher Renée Vivien (Grand Bretagne, 1877 - 1909)
Les arbres ont gardé du soleil dans leurs branches. Voilé comme une femme, évoquant l’autrefois, Le crépuscule passe en pleurant… Et mes doigts Suivent en frémissant la ligne de tes hanches.
Mes doigts ingénieux s’attardent aux frissons De ta chair sous la robe aux douceurs de pétale… L’art du toucher, complexe et curieux, égale Les rêves des parfums, le miracle des sons.
Je suis avec lenteur le contour de tes hanches, Tes épaules, ton col, tes seins inapaisés. Mon désir délicat se refuse aux baisers; Il effleure et se pâme en des voluptés blanches.
La caricia
Los árboles se han guardado algunos rayos entre sus ramas Velados como una mujer, evocando otros tiempos El crepúsculo pasa llorando. Mis dedos saltan, Temblando, provocativos, sobre la línea de tus caderas
Mis dedos ingeniosos se demoran en las convulsiones De tu carne bajo el vestido, las dulzuras de tu pétalo... El arte de tocar, complejo y curioso, iguala Los soporíferos perfumes, el milagro de los sonidos
Delineo lentamente el gracioso contorno de tus caderas, Tus hombros, tu cuello, tus insatisfechos pechos Mi delicado deseo se rehúsa a besar Brota y se esfuma en tus blancas voluptuosidadesLibellés : Renée Vivien |
posted by Alfil @ 9:09 PM |
|
1 Comments: |
-
j'aime bien votre travail. Merci.
|
|
<< Home |
|
|
|
j'aime bien votre travail.
Merci.