Paul Verlaine -Ballade de la mauvaise réputation- |
dimanche, mai 16, 2004 |
Ballade de la mauvaise réputation Paul Verlaine (1844-1896)
Il eut des temps quelques argents Et régla ses camarades D'un sexe ou deux, intelligents Ou charmants, ou bien les deux grades, Si que dans les esprits malades Sa bonne réputation Subit que de dégringolades! Lucullus? Non. Trimalcion.
Sous ses lambris, c'étaient des chants Et des paroles point trop fades. Eros et Bacchos indulgents Présidaient à ces sérénades Qu'accompagnaient des embrassades. Puis choeurs et conversation Cessaient pour des fins peu maussades. Lucullus? Non. Trimalcion. L'aube pointait et ces méchants La saluaient par cent aubades Qui réveillaient au loin les gens De bien, et par mille rasades. Cependant de vagues brigades - Zèle ou dénonciation - Verbalisaient chez des alcades. Lucullus? Non. Trimalcion.
Balada de la mala reputación
A veces tuvo algún dinero e invitó a sus camaradas de un sexo o de dos, inteligentes o encantadores, o bien ambas cosas, sin que en los espíritus enfermos su buena reputación sufriese más que tropezones. ¿ Lúculo ? No, ¡Trimalción !
Bajo sus artesonados, cantos y palabras nada insípidas, Eros y Baco, indulgentes, Presidían aquellas serenatas Acompañadas por abrazos. Luego, coros y conversaciones Cesaban para unos fines poco severos. ¿ Lúculo ? No, ¡Trimalción ! El alba despuntaba y aquellos malvados la saludaban con cien alboradas que despertaban, y con mil brindis, de lejos a las gentes de bien. Sin embargo, vagos brigadas -¿ celo o denuncia ? - verbalizaban en las alcaldías. ¿ Lúculo ? No, ¡Trimalción !Libellés : Paul Verlaine |
posted by Alfil @ 7:24 AM |
|
|