Cantilene pour un joueur de flute aveugle Marguerite Yourcenar (Belgique, 1903-1987)
Flute dans la nuit solitarie Presence liquide d’un pleur, Tous les silences de la terre Sont le pétales de ta fleur.
Disperse ton pollen dans l’ombre, Ame pleurant,presque sans bruit, Miel coulant d’une bouche sombre, Comme un baiser fait à la nuit.
Et,puisque tes lentes cadences Rythment le pouls des soirs d’été, Fais-nous croire que les cieux dansent Parce qu’un aveugle a chanté.
Cantilena para un flautista ciego
Flauta en la noche solitaria Presencia de una lágrima; Todos los silencios de la tierra Son pétalos de tu flor.
Sopla en la sombra tu polen, Alma llorando, casi sin ruido, Miel de una boca profunda Que al besar la noche fluye.
Y si tus lentas cadencias Son el pulso de las tardes de verano Convéncenos que el cielo baila Porque un ciego cantó.
Versión de Silvia BarónLibellés : Marguerite Yourcenar |