La marguerite Georges Brassens (1921-1981)
La petite Marguerite Est tombée Singulière Du bréviaire De l'abbé
Trois pétales De scandale Sur l'autel Indiscrète Pâquerette D'où vient-ell'
Dans l'enceinte Sacro-sainte Quel émoi Quelle affaire Oui, ma chère Croyez-moi
La frivole Fleur qui vole Arrive en Contrebande Des plat's-bandes Du couvent
Notre Père Qui, j'espère Etes aux cieux N'ayez cure Des murmures Malicieux
La légère Fleur, peuchère Ne vient pas De nonnettes De cornettes En sabbat
Sachez, diantre Qu'un jour, entre Deux ave Sur la pierre D'un calvaire Il l'a trouvée
Et l'a mise Chose admise Par le ciel Sans ambages Dans les pages Du missel
Que ces messes Basses cessent Je vous en prie Non, le prêtre N'est pas traître A Marie
Que personne Ne soupçonne Plus jamais La petite Marguerite Ah ! ça mais...
La margarita
La pequeña margarita cayó rara del breviario del cura.
Tres pétalos De escándalo Sobre el altar indiscreta margarita ¿De dónde ha salido?
En el recinto Sacrosanto Qué emoción Qué movida Si, cariño créame
La frívola Flor que vuela Llegó de contrabando de los arriates del convento
Padre Nuestro Que espero Que estés en los cielos No te preocupes De las murmuraciones maliciosas
La ligera flor, ¡caramba! No viene De monjas Ni hábitos En orgía.
Sabed, diantre, Que un día, entre Dos aves Sobre la piedra De un calvario La encontró.
Y la puso Cosa admitida Por el cielo Sin ambages Entre las páginas Del misal.
Que los murmullos cesenpor favor, no, el cura no es un traidor a María.
Que nadie sospeche nunca más de la pequeña margarita ¡Ah! Pero...
Versión de JesusLibellés : Georges Brassens |