Il suffit de passer le pont Georges Brassens (1921-1981)
Il suffit de passer le pont C'est tout de suite l'aventure Laisse-moi tenir ton jupon J't'emmèn' visiter la nature L'herbe est douce à Pâques fleuries Jetons mes sabots, tes galoches Et, légers comme des cabris Courons après les sons de cloches Ding din don ! por las mañanas tocan En l'honneur de notre bonheur Ding din dong ! faut l'dire à personne J'ai graissé la patte au sonneur
Laisse-moi tenir ton jupon Courons, guilleret, guillerette Il suffit de passer le pont Et c'est le royaum' des fleurettes Entre tout's les bell's que voici Je devin' cell' que tu préfères C'est pas l'coqu'licot, Dieu merci Ni l'coucou, mais la primevère J'en vois un' blottie sous les feuilles Elle est en velours comm' tes joues Fais le guet pendant qu'je la cueille " Je n'ai jamais aimé que vous "
Il suffit de trois petits bonds C'est tout de suit' la tarantelle Laisse-moi tenir ton jupon J'saurai ménager tes dentelles J'ai graissé la patte au berger Pour lui fair' jouer une aubade Lors, ma mie, sans croire au danger Faisons mille et une gambades Ton pied frappe et frappe la mousse Si l'chardon s'y pique dedans Ne pleure pas, ma mie qui souffre Je te l'enlève avec les dents
On n'a plus rien à se cacher On peut s'aimer comm' bon nous semble Et tant mieux si c'est un péché Nous irons en enfer ensemble Il suffit de passer le pont Laisse-moi tenir ton jupon
Basta con cruzar el puente
Basta con cruzar el puente llega de repente la aventura déjame sostener tu falda yo te llevo a visitar la naturaleza la hierba es dulce en la Pascua florida tiremos mis zapatos, tus zuecos, y, ligeros como cabritillos corramos tras los sones de las campanas Din din don! por las mañanas suenan en honor de nuestra felicidad Din din don! No se lo digamos a nadie pero yo he sobornado al campanero
Déjame sostener tu falda corramos, vivaracho, vivaracha. Basta con cruzar el puente y estamos en el reino de las florecillas entre todas las hermosas que hay aquí adivino la que prefieres no es la amapola, gracias a Dios ni el narciso, sino la prímula veo una de ellas acurrucada bajo las hojas ella es de terciopelo como tus mejillas vigila mientras la cojo “No he querido nunca a nadie más que a ti”
Basta con tres pequeños saltos y surge de pronto la tarantela déjame sostener tu falda yo sabré cuidar tus encajes yo he sobornado al pastor para hacerle tocar una alborada entonces, querida mía, sin miedo a ningún peligro demos mil y un brincos tu pie golpea y golpea el musgo si el cardo que se oculta debajo te pincha no llores, querida, dolorida: yo te quito la espina con los dientes
Ya no hay que ocultarse podemos amarnos como nos dé la gana y mucho mejor si es un pecado iremos al infierno juntos Basta con cruzar el puente déjame sostener tu falda
Versión de JesusLibellés : Georges Brassens |