Poemas en Francés





TRADUTTORE TRADITORE

Acerca de
Poemas en Francés es un blog que pretende acercar poemas de lengua francesa al castellano
Frases
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"

Augusto Monterroso

-La palabra mágica-

"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?"

Voltaire

"La traducción destroza el espíritu del idioma"

Federico Garcí­a Lorca
Archivos
Charles Aznavour -J'ai vécu-
mardi, septembre 05, 2000
J'ai vécu
Charles Aznavour (1924- )

Quand je prendrai solitaire
L'aller simple sans retour
Que tout homme de la terre
Prend un jour
Pour aller voir Dieu le père
Et lui conter mes vertus
Je lui dirais sans manière
J'ai vécu

J'ai vécu la vie d'un être
Pétri de chair et de sang
J'ai vécu
Chaque seconde de mon temps
J'ai vécu pour tout connaître
De ce qui m'était offert
Sans souci d'aller au ciel ou en enfer
Pensant que je n'avais rien de mieux à faire

Ni plus ni moins optimiste
Que le reste des humains
J'ai mené la vie d'artiste
Pas de saint
Dés lors que s'éteint la piste
Que le spectacle s'est tu
Admettons qu'en égoïste
J'ai vécu

J'ai vécu la vie d'un être
Qui n'aspirait qu'au bonheur
J'ai vécu
Jusqu'à m'en déchirer le coeur
J'ai vécu, mon Dieu, peut-être
Sans penser à mon salut
Mais sur terre on m'avait affirmé que tu
Laissais venir à toi les brebis perdues

Si mes lettres de créances
Semblaient minces et sans effet
Si pour toucher sa clémence
Je devais
Justifier mon existence
En détail par le menu
Je dirais pour ma défense
J'ai vécu

J'ai vécu de feu dans l'âme
Pour les filles au coeur chaud
J'ai vécu
Le désir planté dans la peau
J'ai vécu au nom des femmes
Pour l'amour et ses envies
Croyant par moment toucher au paradis
J'ai vécu
Ma vie


Viví

Cuando tome en solitario
el camino hacia Dios
y que cierre el calendario
que él me dió
he de hacer el inventario
de mi vida por aquí
le diré si es necesario
que viví

que nac íde carne y hueso
como todos los demás
que viví cada segundo y algo más
que viví
gracias a eso que la vida me ofreció
porque el hombre es más bueno y es peor
por el hecho de nacer ya es pecador
Sin ser menos optimista que la media general
le diré en mi entrevista al tribunal
que yo he sido un artista
y que un santo nunca fuí
y aunque sea egoísta diré
que viví

que viví y no pedía más que
un poco de amistad
que viví
sólo por la felicidad
que viví
sin mi altaneria
y eso es lo que temo más
aunque sé que Dios sabría perdonar
como manda a los hombres observar
si mis cartas credenciales
fuesen poco para él
o si son superficiales le diré
que entre todos los mortales
yo he sido el más feliz
y no temo confesarle
que viví
que vivía toda vela
cada día un nuevo amor
que viví
de las mujeres lo mejor
que viví
en nombre de ellas
y he llevado siempre en mí
la mayor pasión ardiente y frenesí
sin haber vivido mucho
he de decir que viví
que viví

Libellés :

posted by Alfil @ 6:10 AM  
0 Comments:
Publier un commentaire
<< Home
 
Sobre el autor
  • Para localizar un poema determinado utilizar la secuencia Ctrl+F y escribir la palabra correspondiente.
  • Para ponerse en contacto con el autor del Blog
  • Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua francesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.
Autores
Otros
Entradas Anteriores
Blogs que visito
Blogs amigos
Buscadores
    Google
    Google Aquí­
Recursos

Directorio Web - Directorio de Páginas Webs

blogs

Blogarama

BlogCatalog

Directory of Poetry Blogs

Voter pour mon blog

Literature Blogs - Blog Top Sites

Unión de Bloggers Hispanos Blogs Directory Blog Directory Référencement Annuaire-NORD-FRANCE All Blog .com : Annuaire de Blogs eXTReMe Tracker