Serge Gainsbourg -Je suis venu te dire que je m'en vais- |
dimanche, juin 25, 2000 |
Je suis venu te dire que je m'en vais Serge Gainsbourg (1928-1991)
Je suis venu te dir'que je m'en vais et tes larmes n'y pourront rien changer comm'dit si bien Verlaine "au vent mauvais" je suis venu te dir'que je m'en vais tu t'souviens des jours anciens et tu pleures tu suffoques, tu blémis à présent qu'a sonné l'heure des adieux à jamais oui je suis au regret d'te dir'que je m'en vais oui je t'aimais, oui, mais- je suis venu te dir'que je m'en vais tes sanglots longs n'y pourront rien changer comm'dit si bien Verlaine "au vent mauvais" je suis venu d'te dir'que je m'en vais tu t'souviens des jours heureux et tu pleures tu sanglotes, tu gémis à présent qu'a sonné l'heure des adieux à jamais oui je suis au regret d'te dir'que je m'en vais car tu m'en as trop fait- je suis venu te dir'que je m'en vais et tes larmes n'y pourront rien changer comm'dit si bien Verlaine "au vent mauvais" tu t'souviens des jours anciens et tu pleures tu suffoques, tu blémis à présent qu'a sonné l'heure des adieux à jamais oui je suis au regret d'te dir'que je m'en vais oui je t'aimais, oui, mais- je suis venu te dir'que je m'en vais tes sanglots longs n'y pourront rien changer comm'dit si bien Verlaine "au vent mauvais" je suis venu d'te dir'que je m'en vais tu t'souviens des jours heureux et tu pleures tu sanglotes, tu gémis à présent qu'a sonné l'heure des adieux à jamais oui je suis au regret d'te dir'que je m'en vais car tu m'en as trop fait
Vine a decirte que me voy
Vine a decirte que me voy Y tus lágrimas no podrán cambiar nada Como bien dijo Verlaine “con el viento malvado” Vine a decirte que me voy Tu te acuerdas de los días de antes y lloras, te sofocas, te pones pálida ahora que llega la hora De los adioses para nunca más Sí, me duele tanto tener que decirte que me voy Sí, te amaba, sí, pero Vine a decirte que me voy Y tus largos sollozos no podrán cambiar nada Como bien dijo Verlaine “con el viento malvado” Vine a decirte que me voy Tu te acuerdas de los días felices Y lloras, sollozas, gimes ahora que llega la hora De los adioses para nunca más Sí, me duele tanto decirte que me voy Porque tu me lo diste todo...Vine a decirte que me voy Y tus lágrimas no podrán cambiar nada Como bien dijo Verlaine “con el viento malvado” Te acuerdas de los días de antes y lloras, te sofocas, te pones pálida ahora que llega la hora De los adioses para nunca más Sí, me duele tanto tener que decirte que me voy Sí, te amaba, sí, pero… vine a decirte que me voy Y tus largos sollozos no podrán cambiar nada Como bien dijo Verlaine “con el viento malvado” Vine a decirte que me voy Te acuerdas de los días felices y lloras Sollozas, gimes ahora que llega la hora De los adioses para nunca más Sí, me duele tanto decirte que me voy Porque tu me lo diste todo…
Versión de Victoria L. MartíLibellés : Serge Gainsbourg |
posted by Alfil @ 5:50 AM |
|
1 Comments: |
-
Es la mejor traducción que encontré en internet de esta canción, gracias.
Jopre Terán Terán
|
|
<< Home |
|
|
|
Es la mejor traducción que encontré en internet de esta canción, gracias.
Jopre Terán Terán