| En allant chercher des obus Guillaume Apollinaire (1880 - 1918)
 
 (...)
 O Portes de ton corps
 Elles sont neuf et je les ai toutes ouvertes
 O Portes de ton corps
 Elles sont neuf et pour moi se sont toutes refermées
 
 A la premiere porte
 La Raison Claire est morte
 C`était t`en souviens-tu le premier jour a Nice
 Ton oeil de gauche ainsi qu`une couleuvre glisse
 Jusqu`a mon coeur
 Et que se rouvre encore la porte de ton regard de gauche
 
 A la seconde porte
 Toute ma force est morte
 C`était t`en souviens-tu dans une auberge a Cagnes
 Ton oeil de droite palpitait comme mon coeur
 Tes paupieres battent comme dans la brise battent les fleurs
 Et que se rouvre encore la porte de ton regard de droite
 
 A la troisieme porte
 Entends battre l`aorte
 Et toutes mes arteres gonflées par ton seul amour
 Et que se rouvre encore la porte de ton oreille de gauche
 
 A la quatrieme porte
 Tous les printemps m`escortent
 Et l`oreille tendue entends du bois joli
 Monter cette chanson de l`amour et des nids
 Si triste pour les soldats qui sont en tuerre
 Et que se rouvre encore la porte de ton oreille de droite
 
 A la cinquieme porte
 C`est ma vie que je t`apporte
 C`etait t`en souviens-tu dans le train qui revenait de Grasse
 Et dans l`ombre tout pres tout bas
 Ta bouche me disait
 Des mots de damnation si pervers et si tendres
 Que je me demande o mon ame blessée
 Comment alors j`ai pu sans mourir les entendre
 O mots si doux si forts que quand j`y pense il me semble que je les touche
 Et que s`ouvre encore la porte de ta bouche
 
 A la sixieme porte
 Ta gestation de putréfaction o Guerre avorte
 Voici tous les printemps avec leurs fleurs
 Voici les cathédrales avec leur encens
 Voici tes aisselles avec leur divine odeur
 Et tes lettres parfumées que je sens
 Pendant des heures
 Et que se rouvre encore la porte de ta narine de gauche
 
 A la septieme porte
 O parfums du passé que le courant d`air emporte
 Les effluves salins donnaient a tes levres le gout de la mer
 Odeur marine odeur d`amour sous nos fenetres mourait la mer
 Et l`odeur des orangers t`enveloppait d`amour
 Tandis que dans mes bras tu te pelotonnais
 Quiete et coite
 Et que se rouvre encore la porte de ta narine de droite
 
 A la huitieme porte
 Deux anges joufflus veillent sur les roses tremblantes qui supportent
 Le ciel exquis de ta taille élastique
 Et me voici armé d`un fouet fait de rayons de lune
 Les amours couronnés de jacinthe arrivent en troupe
 Et que se rouvre encore la porte de ta croupe
 
 A la neuvieme porte
 Il faut que l`amour meme en sorte
 Vie de ma vie
 Je me joins a toi pour l`éternité
 Et par l`amour parfait et sans colere
 Nous arriverons dans la passion pure ou perverse
 Selon ce Qu`on voudra
 A tout savoir a tout voir a tout entedre
 Je me suis renoncé dans le secret profond de ton amour
 O porte ombreuse o porte de corail vivant
 Entre les deux colonnes de perfection
 Et que se rouvre encore la porte que tes mains savent si bien ouvrir
 
 
 Yendo a buscar obuses
 
 (...)
 Oh puertas de tu cuerpo
 Son nueve y las he abierto todas
 Oh puertas de tu cuerpo
 Son nueve y para mí se han vuelto a cerrar todas
 
 En la primera puerta
 La Clara Razón ha muerto
 Era ¿te acuerdas? el primer día en Niza
 Tu ojo izquierdo así como una culebra se desliza
 Hasta mi corazón
 Y que se vuelva a abrir de nuevo la puerta de tu mirada izquierda
 
 En la segunda puerta
 Ha muerto toda mi fuerza
 Era ¿te acuerdas? en un albergue en Cagnes
 Tu ojo derecho palpitaba como mi corazón
 Tus párpados latían como en la brisa laten las flores
 Y que se vuelva a abrir de nuevo la puerta de tu mirada derecha
 
 En la tercera puerta
 Escucha latir la aorta
 Y todas mis arterias hinchadas por tu sólo amor
 Y que se vuelva a abrir de nuevo la puerta de tu oído izquierdo
 
 En la cuarta puerta
 Me escoltan todas las primaveras
 Y aguzando el oído se escucha del bonito bosque
 Subir esta canción de amor y de los nidos
 Tan triste para los soldados que están en la guerra
 Y que se vuelva a abrir de nuevo la puerta de tu oído derecho
 
 En la quinta puerta
 Es mi vida que te traigo
 Era ¿te acuerdas? en el tren que volvía de Grasse
 Y en la sombra muy cerca muy bajito
 Tu boca me decía
 Palabras de condenación tan perversas y tan tiernas
 Que pregunto a mi alma herida
 Cómo pude oírlas sin morir
 Oh palabras tan dulces tan fuertes que cuando lo pienso me parece tocarlas
 Y que se abra de nuevo la puerta de tu boca
 
 En la sexta puerta
 Tu gestación de putrefacción oh Guerra está abortando
 He aquí todas las primaveras con sus flores
 He aquí las catedrales con su incienso
 He aquí tus axilas con su divino olor
 Y tus cartas perfumadas que huelo
 Durante horas
 Y que se vuelva a abrir de nuevo la puerta del lado izquierdo de tu nariz
 
 En la séptima puerta
 Oh perfumes del pasado que la corriente de aire se lleva
 Los efluvios salinos daban a tus labios el sabor del mar
 Olor marino olor de amor bajo nuestras ventanas se moría el mar
 Y el olor de los naranjos te envolvía de amor
 Mientras en mis brazos te acurrucabas
 Quieta y callada
 Y que se vuelva a abrir de nuevo la puerta del lado derecho de tu nariz
 
 En la octava puerta
 Dos ángeles mofletudos cuidan de las rosas temblorosas que soportan
 El cielo exquisito de tu cintura elástica
 Y heme aquí armado con un látigo hecho con rayos de luna
 Los amores coronados con jacinto llegan en tropel.
 Y que se vuelva a abrir de nuevo la puerta de tu alma
 
 Con la novena puerta
 Es preciso que salga el amor mismo
 Vida de mi vida
 Me junto contigo para la eternidad
 Y por el amor perfecto y sin ira
 Llegaremos a la pasión pura y perversa
 Según lo que queramos
 A todo saber a todo ver a todo oír
 Yo me renuncié en el secreto profundo de tu amor
 Oh puerta umbrosa oh puerta de coral vivo
 Entre dos columnas de perfección
 Y que se vuelva a abrir de nuevo la puerta que tus manos saben abrir tan bien
 
 Versión de Claire Deloupy
 Libellés : Guillaume Apollinaire |