L'Héautontimorouménos Charles Baudelaire (1821-1867)
A J.G.F.
Je te frapperai sans colère Et sans haine, comme un boucher, Comme Moïse le rocher Et je ferai de ta paupière,
Pour abreuver mon Saharah Jaillir les eaux de la souffrance. Mon désir gonflé d'espérance Sur tes pleurs salés nagera
Comme un vaisseau qui prend le large, Et dans mon coeur qu'ils soûleront Tes chers sanglots retentiront Comme un tambour qui bat la charge!
Ne suis-je pas un faux accord Dans la divine symphonie, Grâce à la vorace Ironie Qui me secoue et qui me mord
Elle est dans ma voix, la criarde! C'est tout mon sang ce poison noir! Je suis le sinistre miroir Où la mégère se regarde.
Je suis la plaie et le couteau! Je suis le soufflet et la joue! Je suis les membres et la roue, Et la victime et le bourreau!
Je suis de mon coeur le vampire, - Un de ces grands abandonnés Au rire éternel condamnés Et qui ne peuvent plus sourire!
El Heotontimorumenos
Para J.G.F.
Yo te golpearé sin cólera Y sin odio, como un leñador, ¡Como Moisés la roca! Y haré de tus párpados,
Para abrevar mi Sahara, Brotar las aguas del sufrimiento. Mi deseo preñado de esperanza Sobre tus lágrimas saladas flotará
Como un navío que zarpa, Y en mi corazón que embriagarán ¡Tus queridos sollozos resonarán Como un tambor que bate a la carga!
¿No soy yo un falso acorde En la divina sinfonía, Gracias a la voraz Ironía Que me sacude y me muerde?
¡Ella está en mi garganta, la grita! ¡Es toda mi sangre, este veneno negro! ¡Yo soy el siniestro espejo Donde la furia se contempla!
¡Yo soy la herida y el cuchillo! ¡Yo soy la bofetada y la mejilla! ¡Yo soy los miembros y la rueda, Y la víctima y el verdugo!
Yo soy de mí corazón el vampiro, -Uno de esos grandes abandonados A la risa eterna condenados, ¡Y que no pueden más sonreír!Libellés : Charles Baudelaire |