lundi, janvier 16, 2006

Robert Desnos -Conte de fées-

Conte de fées
Robert Desnos (1900-1945)

Il était un grand nombre de fois
Un homme qui aimait une femme
Il était un grand nombre de fois
Une femme qui aimait un homme
Il était un grand nombre de fois
Une femme et un homme
Qui n'aimaient pas celui et
celle qui les aimaient

Il était une fois
Une seule fois peut-être
Une femme et un homme
qui s'aimaient


Cuento de hadas

Había una vez y fueron tantas veces)
un hombre que adoraba a una mujer.
Había una vez (la vez fue muchas veces)
que una mujer a un hombre idolatraba.
Había una vez (lo fue muchas más veces)
una mujer y un hombre que no amaban
o aquel o aquella que los adoraban.
Había una vez (tal vez sólo una vez)
una mujer y un hombre que se amaban.

Versión de Germán Zuluaga Uribe

2 commentaires:

  1. Érase un sinfín de veces
    Un hombre que amaba a una mujer
    Érase un sinfín de veces
    Una mujer que amaba a un hombre
    Érase un sinfín de veces
    Una mujer y un hombre
    Que no amaban a aquel y aquella que los amaban

    Érase una vez una sola vez quizás
    Un hombre y una mujer que se amaban


    Érase un mundo de veces
    Un home que amaba unha muller
    Érase un mundo de veces
    Unha muller que amaba un home
    Érase un mundo de veces
    Unha muller e un home
    Que non amaban aquil e aquela que os amaban

    Érase unha vez unha soa vez quizais
    Unha muller e un home que se amaban

    RépondreSupprimer
  2. http://xoanabeleira.blogaliza.org/2010/04/20/desnos-conto-de-fadas/

    Saúdos!

    RépondreSupprimer