François Villon -Ballade pour Robert d'Estouteville |
samedi, mai 08, 2004 |
Ballade pour Robert d'Estouteville François Villon (1431-1463)
Au poinct du jour, que l'esprevier se bat, Meu de plaisir et par noble coustume, Bruyt il demaine et de joye s'esbat, Recoit son per et se joint a la plume: Ainsi vous vueil, a ce desir m'allume. Joyeusement ce qu'aux amans bon semble. Sachez qu'Amour l'escript en son volume, Et c'est la fin pourquoy sommes ensemble.
Dame serez de mon cueur, sans debat, Entierement, jusques mort me consume. Laurier soueef qui pour mon droit combat, Olivier franc, m'ostant toute amertume. Raison ne veult que je desaccoustume, Et en ce vueil avec elle m'assemble, De vous servir, mais que m'y accoustume; Et c'est la fin pourquoy sommes ensemble.
Et qui plus est, quand dueil sur moy s'embat, Par fortune qui sur moy si se fume, Vostre doulx oeil sa malice rabat, Ne plus ne moins que le vent faict la fume. Si ne perds pas la graine que je sume En vostre champ, car le fruict me ressemble: Dieu m'ordonne que le fouysse et fume; Et c'est la fin pourquoy sommes ensemble.
Princesse, oyez ce que cy vous resume: Que le mien cueur du vostre desassemble Ja ne sera: tant de vous en presume; Et c'est la fin pourquoy sommes ensemble.
Balada para Robert d'Estouteville
Al alba, cuando el gavilán se agita Movido de placer y de nobleza, Brinca el tordo y alegremente grita Recibiendo a su amada en la maleza, Ofreceros quiero, y por hacerlo vibro Impaciente, lo dulce a aquel que ama. Sabed que Amor lo ha escrito ya en su libro. Este es el fin para el que Dios nos llama.
De mi vida seréis siempre la dueña Enteramente, hasta la muerte mía: Laurel afable con quien mi alma sueña, Olivar noble que a Amargor enfría. Razón ordena que perviva el fuego (En este punto sigo su proclama) que a vos me empuja, aunque parezca ciego. Este es el fin para el que Dios nos llama.
Y cuando sobre mí avanza una pena, cuando Fortuna arrójame un tormento, vuestra mirada dulce y tan serena los desvanece igual que al humo el viento. Y yo no pierdo lo que voy sembrando en vos, pues que ser mío el fruto clama. Lo pide Dios: os seguiré cavando. Este es el fin para el que Dios nos llama.
Oíd, Princesa, lo que grita mi ansia: para siempre mi pecho vos reclama. De vos espero idéntica constancia. Este es el fin para el que Dios nos llama.
Versión de Rubén Abel RechesLibellés : François Villon |
posted by Alfil @ 7:02 PM |
|
|