| Marquise Georges Brassens (1921-1981)
 
 Marquise, si mon visage
 A quelques traits un peu vieux,
 Souvenez-vous qu'à mon âge
 Vous ne vaudrez guère mieux.
 
 Le temps aux plus belles choses
 Se plaîst à faire un affront
 Et saura faner vos roses
 Comme il a ridé mon front.
 
 Le mesme cours des planètes
 Règle nos jours et nos nuits
 On m'a vu ce que vous estes;
 Vous serez ce que je suis.
 
 Peut-être que je serai vieille,
 Répond Marquise, cependant
 J'ai vingt-six ans, mon vieux Corneille,
 Et je t'emmerde en attendant.
 
 
 Marquise
 
 Marquise, si mi rostro
 Tiene algunas arrugas
 Recordad que a mi edad
 Desearíais estar como yo.
 
 Al tiempo, a las cosas más hermosas,
 Le gusta hacerle afrentas
 Y sabrá marchitar vuestras rosas
 Como ha arrugado mi frente.
 
 El mismo girar de los planetas
 Rige nuestros días y nuestras noches
 Yo he sido como usted
 Usted será como yo.
 
 Quizás yo envejeceré
 Respondió Marquise, sin embargo
 Tengo veintiséis años, mi viejo Corneille,
 Y me aburro esperando.
 
 Versión de Jesus
 Libellés : Georges Brassens |